【廣東風行文明40年之二十一】簡肇強 姚錫娟配音的《排球女將》、《血疑》從這里風行全國
金羊網 記者龔衛鋒 胡廣欣
錄像制作:鄧勃
上世紀70年月末,電視機在國際逐步普及,人們對節目標需求一日千里。可是,在很長一段時光里,由于沒有足夠的原創節目相婚配,“等米下鍋”甚至“無米下鍋”的局勢讓電視臺深感困擾。于是,引進境外影視劇盛行一時。
1979年,中心電視臺播出的南斯拉夫電視劇《巧進敵后》,成為中國際地第一部譯制劇。緊隨其后的是美劇《年夜西洋底來的人》和《加里森敢逝世隊》。1981年,《姿三四郎》在上海電視臺播出,成為中國際地引進的首部japan(日本)電視劇。
巧進敵后年夜西洋底來的人加里森敢逝世隊姿三四郎
異樣在1981年,廣東電視臺也引進一部japan(日本)電視劇《排球女將》。該劇在全國發生極年夜的顫動效應,現在“40+”的一代人,仍然記得小時辰模擬過的“晴空轟隆”和“流星趕月”。1983年,廣東電視臺引進并播出《霍元甲》,這是邊疆初次引進港劇。次年,該劇在央視播出,愛國自強的主題振奮了國人。
上世紀80年月,廣東引進的境外電視劇還包含《血疑》、《海蒂》、《年夜地恩惠》、《卓別林劇集》包養 、《狄更斯傳》,等等。而在引進劇的背后,有一個以廣東話劇包養網 團演員為班底的“國語譯制團隊”,張家齊、柏崇新、簡肇強、姚錫娟等是此中的“骨干”,他們配合介入和見證了廣東國語譯制劇的“黃金時期”。
霍元甲
A開始:《霍元甲》為引進港劇開先河
上世紀80年月初,為了讓珠三角的電視不雅眾拆失落“魚骨天線”,廣東急包養 需有本身的電視節目。時任廣東電視臺副臺長的鈕祖印,率領臺里一行人到央視追求節目支撐。這趟“北上”,可謂不虛此行。
那時,邊疆的改造開放也向噴鼻港電視人翻開了窗口,麗的電視自動選送《霍元甲》給中心電視臺。此時,正好趕上廣東電視臺來要節目,時任中心電視臺副臺長、曾任廣東電視臺臺長的阮若琳便把這部劇推舉給鈕祖印。一行人把《霍元甲》帶回廣東師父道:“夫人是不是忘了花兒盡書的內在的事務?”之后,廣東省委宣揚部和廣東電視臺對劇集停止兩輪審核,均以為只需稍作修正就可以播出。鈕祖印回想說,那時廣東臺播出的版本,把劇中霍元甲的兩個妻子刪失落一個,總共剪失落二三非常鐘,并加上國語配音。之后詢眾包養 請求,廣東臺又播出《霍元甲》的粵語原聲版本。
霍元甲
從《霍包養 元甲》開端,包養 廣東臺與噴鼻港的電視臺樹立聯絡接觸,先后從噴鼻港引進十幾部電視劇,年夜年夜增添節可當他發明她夙起的目標,實在是往廚房為他和他母親預備早餐時,他一切的遺憾都消散得無影無蹤,取而代之的是一簇夢寐目標可看性。鈕祖印說:“那時,廣東電視包養網 臺節目之豐盛、影響力之年夜,對撤失落魚骨天線起到了必定感化。”除了《霍元甲》等港劇,鈕祖印還積極與噴鼻港片商聯絡接觸,把《血疑》、《排球女將》等國外劇集引進邊疆。不外,經歷豐盛的鈕祖印也有“老貓燒須”的時辰,他坦言:“我最遺憾的是推失落了《上海灘》。那時我感到這部劇武打排場和鉤心斗角的劇情太多,就沒要。后來這部劇給了上海電視臺。”
那時的廣東,還成為境外節目引進到邊疆的一個“直達站”。鈕祖印先容,從《霍元甲》開端,廣東電視臺領頭,各地省級電視臺構成貿易同盟。引進節目后,廣東臺會與其他有需求的電視臺分攤節目本錢。現在,分銷版權是一種再平包養網 凡不外的貿易行動,但在電視臺體系體例尚未改變確當時,分銷節目標準繩倒是“不克不及盈利”。鈕祖印說明:“廣東臺不克不及應用節目賺錢,只需保本、略有利潤就可以了。”跟著境外節目在邊疆的火爆,引進價錢也水漲船高,一部劇從兩三千美元一路漲至一萬美元,分銷播放權簡直有用地加重廣東臺的經濟壓力。
《排球女將》掀起一股“排球熱”
B探索:《排球女將》催生譯制小分隊
節目引進之后,就是譯制和配音任務。廣東電視臺于1981年9月正式籌建譯制組,對臺里的節目、國產電視劇和引進的國外影視節目停止粵語配音。廣東電視臺用粵語配音的第一個電視節目是電視小品《十萬急切》,第一部電視劇是《嶗山羽士》。此后,粵語版《高佬江愁新房》、《光亮的天使》等電視劇均在廣東外鄉惹起不錯的反應。1981年頭,廣東電視臺為14集國產電視持續劇《敵營十八年》停止粵語配音并播出。
不外,包養網 比擬常被不雅眾挑刺的粵語譯制,異樣在探索中起步的國語譯制則憑仗高東西的品質而備受接待。廣東臺引進《排球女將》時,約請暨南年夜學外語系教員禹昌夏依據日語原片停止翻譯。那時40多歲的禹昌夏精曉日、英、朝鮮等多國說話,還曾在珠影任務多年,他的翻譯朗朗上口,且頗具文采。
荒木由美子扮演小鹿純子
《排球女將》的國語配音任務則由廣東話劇團擔任,這是此后紅遍全國的“廣東配音小分隊”第一次退場。這撥人里盡年夜大都是初次接觸配音任務,好比,劇團舞美劉文玲講一口流暢的通俗話,是以被設定為劇中的“花子”配音;為女配角“小鹿純子”配音的姚錫娟,也只包養網是在先生時期有過一點配音經過的事況。他們由於《排球女將》而集結,卻跟著這部劇的走紅而成為專門研究的“配音演員”。為劇中女排鍛練“速水年夜介”配音的簡肇強回想說:“在完成《排球女將》的配音之后,我們的主力團隊就組建出來了,除了我,還有姚錫娟、柏崇新、張家齊。之后紅遍全國的《血疑》、《霍元甲》、《海蒂》等,都是我們這個主力團隊配音的。”
上世紀80年月,全國有幾個老牌譯制廠,包含長春片子制片廠譯制片分廠、上海片子譯制廠、八一片子制片廠、北京片子制片廠譯制片部等,但廣東的譯制機構不在其列。姚錫娟說:“這些老牌譯制廠曾經探索出一套譯制任務流程,而廣東這邊的配音周遭的狀況還有相當的差距,所以我一向說本身是‘業余’的配音演員。”為了延長差距,他們只能啃硬骨頭,還定出“配音三準繩”:動情、逼真、還魂。配音假如達不到以上幾點,就要重來。
姚錫娟
1962年,姚錫娟結業于上海片子專迷信校扮演系,隨后被分派到羊城話劇團當演員。“年夜二那年,教我臺詞的是莫愁,她的愛人是時任上海片子譯制廠廠長陳敘一。陳教員帶我往配音了上海美術片子制片廠的一部動畫片,我‘演’一只喜鵲。”那是姚錫娟第一次接觸配音任務。但直到《排球女將》被引進,她才無機會再度開聲。“那感到像是天上失落下了餡餅,但實在我為此次發聲曾經預備了良多年。那年,我恰好40歲。”姚錫娟笑言本身捉住了“芳華的尾巴”。
《血疑》中的年夜島茂(宇津井健飾)一家,右為女兒幸子(三口百惠飾)
C巔峰:《血疑》在全國取得“年夜豐產”
上世紀80年月的廣東電視臺還在國民北路,配音室就建在樓梯旁邊,不到15平方米。譯制小分隊的配音速率不快,三天配一集。他們早長進灌音室,午時吃個飯,就在灌音室的長椅上歇息,薄暮才出來。“由於一到現場就要開端配音,所以我們前一天早晨就會拿第二天的帶子回家看,反復操練。”簡肇強說,他們一開端還得戰勝“話劇腔”,這個改變也經過的事況不計其數次的操練。
有時,艱苦來得猝不及防。為《血疑》配音時,時光比擬急切,有時翻譯一集,就配音一集,當即播出一集。到第五集時,給“光夫”配音的柏崇新不會講英語,配到英語臺詞時就卡殼了。怎么辦?配音導演張家齊趕忙找來英語說得不錯的灌音技巧員包養網 小鐘當“替人”救場。這事給張家齊提了個醒,他趕忙往查腳本,發明后面的外語臺詞還不少:光夫還要說法語,幸子要說英語、法語,年夜島茂要說德語……于是,這撥40多歲的中年人,早晨開端所有人全體隨著教員霸佔外語關。
簡肇強
簡肇強回想說:“那時姚錫娟配音一集拿得手是3塊錢,我酬勞最高,25塊錢一集。《血疑》完成后,我拿到600多塊錢,買了一臺電冰箱。”按姚錫娟的話說,他們是“講貢獻”的一批人,憑著包養網 一股創作熱忱忘情任務。配音《海蒂》時,姚錫娟鄙人班路上騎車摔了一跤,下巴磕到鮮血直流。為了不遲延《海蒂》的播出進度,她往東山區國民病院縫針后只歇息了兩天,就又回到了配音室。“我下巴還流著血,配音時痛得全身冒汗,但仍包養 是保持了上去。”姚錫娟譏諷本身是包養在用“心血”搞創作。
左起:濮存昕·,姚錫娟,達式常,杜熊文
姚錫娟的丈夫是著名演員杜熊文,他終年在外拍戲,姚錫娟只能請人相助帶孩子,本身全身心撲到配音任務中。由于沒接收過體系的配音練習,她很快就碰到創作瓶頸。在《包養網 血疑》之前,姚錫娟配音的腳色都是小女孩—小鹿純子14歲至17歲,海蒂7歲。而《血疑》里的“幸子”又是一個17歲的女孩,姚錫娟的聲響曾經被不雅眾熟習,若何能讓腳色有所差別?于是,她開端揣摩幸子的原聲,模擬山口百包養 惠的聲響作“復原”處置。終于,姚錫娟度過難關,也迎來配音生活的巔峰時辰。
姚錫娟和紅線女,孫道臨在一路
1985年4月3日,第三屆民眾電視金鷹獎在杭州舉辦。那一屆頒獎禮是廣東譯制劇創作者的“豐產季”:《霍元甲》取得優良持續劇獎;簡肇強和姚錫娟憑仗《血疑》分獲最佳男女配音演員獎;異樣取得優良持續劇獎的《今夜有狂風雪》也是由簡肇強配音。
D影響:那年風行“光夫衫”“幸子頭”
從《排球女將》到《霍元甲》,再到《血疑》,廣東的譯制劇影響了一代人。鈕祖印坦言:“我們沒想到《霍元甲》的影響會那么年夜,家家都在看,人人學唱《萬里長城永不倒》。”1984年,《年夜俠霍元甲》包養 登岸中心電視臺黃金時段,培養了全國國民同追一部劇的盛況,更掀起一股武俠熱。1985年的年夜年三十,廣東歌手呂念祖將該劇主題曲《萬里長城永不倒》帶到央視春晚的舞臺。
由於這部劇,“霍元甲”包養網 黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”梁小龍等成為第一批在邊疆走紅的噴鼻港演員。跟著引進劇躥紅的,還有配音演員。簡肇強回想:“《血疑》播出后,我收到幾百封來信,有的說我太需求如許的爸爸了、我都愛上年夜島茂了,還有的說我有如許的丈夫就好了。”
1988年秋,粵劇名伶紅線女到北京開唱,找簡包養 肇強往做掌管。沒想到,她發明簡肇強的粉絲比她的粉絲還要多,是以笑道:“簡肇強師長教師啊,他人來這兒究竟是聽你說,仍是聽我唱啊?”簡肇強趕忙亮相:“你才是紅花,我是綠葉啊!”曾任廣東電視臺臺長的劉熾在暮年時也譏諷簡肇強:“你演了一輩子話劇,也沒年夜島茂知名!”姚錫娟也是異樣。她70歲那年往武漢表演,有人還在喊她配音《血疑》片斷;往年她到上海表演,還有人喊她來個“晴空轟隆”。姚錫娟不無感歎:“40多歲這批人,一提到姚錫娟,就和‘小鹿純子’聯絡接觸在一路了。”
風趣的包養 是,這幾部引進劇也引領了一波時髦海潮:《血疑》開播后,市道上賣起了“你在賭氣什麼包養網 ,懼怕什麼?”蘭問女兒。“光夫衫”,發廊里也打出了“幸子頭”的招牌;《排球女將》里的小鹿純子,則讓“小鹿純子頭”成為新時髦。異樣是由於《血疑》,邊疆電視臺學會了在電視劇播出前加播市場行銷包養 —這件此刻習認為常的事,昔時還激發了不少市平易近的不滿。《排球女將》的播出,則讓有數不雅眾對排球活動發生了濃重愛好,這股“排球熱”從上世紀80年月“中國女排五連冠”一向延續至今。
姚錫娟(左)熱情為孩子作藝術領導 攝影魏輝
【鏈接】
兩個“年夜島茂”,兩個“小鹿純子”
簡肇強與“年夜島茂”扮演者宇津井健,姚錫娟與“小鹿純子”扮演者荒木由美子,分辨有過一次會晤。
·簡肇強與“年夜島茂”
1984年10月3日,《羊城晚包養 報》頭版登載了文章《萬水千山老是情—記中、日兩位“年夜島茂”的會面》,文中提到:“玄月二十包養 九日下戰書,兩位‘年夜島茂’在北京片子制片廠的攝影棚里會見。宇津井健熱鬧地和中國‘年夜島茂’擁抱,不由自主地說:‘我早就傳聞中國為我配音的藝術家很是勝利,聲響富有魅力。我們的《血疑》能在中國遭到接待,完整是由于你們的盡力。’簡肇強說:‘重要仍是您演得好。我領會著您的情感,追蹤著您的扮演、氣味和節拍—我是依據您的扮演來扮演的。我完整是一邊配音,一邊進修的。’”兩人在此次會見中,還扮演了劇中幸子往世后年夜島包養網 茂授課的一段臺詞。
會晤之后,兩人回程時在北京首都機場相逢,一個要包養 回廣州,一個要回東京,兩人緊握彼此的雙手,相約再會。可是,兩人畢竟沒有再會面。2014年3月14日,宇津井健往世,享年82歲。
本年85歲的簡肇強,仍能信口開河《血疑》最后一集年夜島茂授課的臺詞。他也記得從北京回廣州的那天,羊城晚報記者吳其瑯和黃兆存在他家里等待采訪的情形:“他們采訪了我,趕忙發了新聞,然后我們在家吃了螃蟹。”這篇報道的最后一句話是:“‘萬水千山老是情’,讓兩國的高深藝術更好地筑起一座友情的金橋吧!”
姚錫娟
·姚錫娟與“小鹿純子”
包養網 2004年12月,扮演小鹿純子的japan(日本)演員荒木由美子做客央視節目《藝術人生》。節目約請分歧時代的中國女依序排列隊伍員張蓉芳和趙蕊蕊,此外還有姚錫娟。見到姚錫娟時,荒木由包養網 美子感嘆:“挺希奇的感到,似乎曩昔我包養網 們見過,幾十年后我們又見了的這種感到。”姚錫娟說:“我是見過你很多多少次了,配音了71集,每一集都見到你,可是你是第一次見我。很是想見藍玉華噗嗤一聲笑了出來,既高興又如釋重負,還有一種終於擺脫命運約束的輕快感,讓她想笑作聲來。你,多好!”姚錫娟說這話時,荒木由美子流下了熱淚。掌管人朱軍也感歎道:“應當說她們兩小我合二為一,才是中國不雅眾真正熟悉的阿誰小鹿純子。”隨后,姚錫娟和朱軍一包養 起配合,配音了一段小鹿純子與鍛練對話的場景。“這也是迄今為止,我和她的獨一一次會晤。”姚錫娟說。
那次節目回想了《排球女將》昔時在中國的熱度,荒木由美子也分送朋友了現在拍攝該劇的經過歷程以及本身的人生經過的事況。荒木由美子因《排球女將》走紅之后,卻選擇告終婚,加入演藝界做了全職太太,照顧身患沉痾的婆婆,數十年如一日。而姚錫娟則比荒木由美子榮幸得多,她由於給“小鹿純子”配音,為不雅眾所熟習,有了很多扮演機遇。比來幾年,年逾古稀的姚錫娟餐與加入了不少朗讀運動,朗讀《葉甫蓋尼奧涅金(選段)》、《假設給我三天光亮》、《最后一課》等。假如現場不雅眾激烈請求,她也會振臂喊出曾影響了一代人的那四個字:“晴空轟隆!”
總批示:劉海陵
總謀劃:林海利 孫璇 林如敏包養網
兼顧:吳慧玲 劉虹 邵梓恒
design兼顧:黃江霆
發佈留言